OnSafety is the Official Blog Site of the U.S. Consumer Product Safety Commission. Here you'll find the latest safety information as well as important messages that will keep you and your family safe. We hope you'll visit often!

Welcome!

Alerta sobre baúles para almacenamiento

Blog in EnglishBaúl “Lane”

¿Tiene por ahí en su hogar un baúl de madera para guardar cosas? ¿En el ático tal vez? ¿O quizás lo puso en la habitación de su hijo/a?Recientemente, dos hermanos del área de Boston murieron trágicamente dentro de un baúl cuando estaban jugando a las escondidas. Según se informó, los niños se metieron a un baúl de la marca “Lane” que se cerró con pestillo automáticamente. No había manera de abrir desde adentro el herméticamente cerrado baúl.

La CPSC está investigando las muertes de los niños.

Los baúles de cedro “Lane” fueron retirados del mercado por primera vez en 1996. El retiro abarca 12 millones de baúles de cedro marcas “Lane” y “Virginia Maid” fabricados entre 1912 y 1987. Dicho retiro todavía está activo. Lane renovó su búsqueda de baúles peligros en marzo del 2000, tras enterarse de otra muerte y de dos incidentes casi mortales.

Si usted tiene uno de estos baúles, Lane quiere dejarle saber que continúan poniendo a disposición de los consumidores, cerraduras que evitan que niños queden atrapados dentro del baúl. Contacte a la compañía para solicitar un nuevo pestillo/cierre. Mientras espera el arribo de la nueva pieza(s), quítele al baúl la cerradura existente. No se arriesgue a que una tragedia le pueda suceder a su hijo.

Para solicitar la pieza(s) de reemplazo gratuita para su baúl “Lane” o “Virginia Made”, llame sin cargo al (800) 327-6944 o visite  http://www.lanefurniture.com/. La CPSC ha recibido reportes del fallecimiento de 34 niños desde 1996 en baúles, incluyendo baúles para juguetes, baúles de cedro, contenedores para almacenamiento de cedro, baúles “hope”, bancas con almacenamiento y cajas de cedro. Los baúles de cedro “Lane” no fueron vinculados con todas estas muertes.

Si usted tiene un baúl o contenedor para almacenamiento de cualquier tipo que no sea parte de este retiro del mercado, deshabilite o remueva el pestillo/cierre que asegura la tapa.

Bookmark and Share

This address for this post is: http://www.cpsc.gov/onsafety/2014/03/alerta-sobre-baules-para-almacenamiento/

Infográfico de CPSC: Muertes relacionadas al uso de generadores portátiles

Blog in English

Este infográfico también está disponible en la página de la CPSC en Flicker para compartir fácilmente.

CO_Infographic_Spanish_600wide

Bookmark and Share

This address for this post is: http://www.cpsc.gov/onsafety/2014/02/infografico-de-cpsc-muertes-relacionadas-al-uso-de-generadores-portatiles/

“Vigile el sartén”: prevención de incendios al cocinar para el Día de Acción de Gracias

Blog en inglés

El número de incendios en la cocina es tres veces mayor el Día de Acción de Gracias (Thanksgiving Day)

Vea el sartén en llamas:

Sartén en llamas sobre una estufa

He aquí lo que sucede al tratar de apagar las llamas con agua:

Un bombero riega agua a un sartén en llamas que explota

El sartén explota.

Vigile el sartén. En caso de incendio:

  • Cubra el sartén con una tapa para sofocar las llamas.
  • Apague la estufa.
  • Llame al 911.
  • NUNCA eche agua o harina en un fuego, porque lo puede empeorar.
  • Tenga un extinguidor de incendios en la cocina y úselo si es necesario.

De la misma manera, el uso inadecuado de una freidora para pavos puede ocasionar un incendio en menos de un minuto.

Una freidora para pavos antes de sumergir el pavo a la freidora y el incendio después

  • Nunca use una freidora para pavos en un garaje o en un porche.
  • Siempre use la freidora en exteriores y lejos de la casa.
  • No llene una freidora con demasiado aceite.
  • No ponga un pavo congelado en aceite caliente.

Para más consejos de seguridad, visite el Centro de información sobre incendios de la CPSC.

Bookmark and Share

This address for this post is: http://www.cpsc.gov/onsafety/2013/11/vigile-el-sarten-prevencion-de-incendios-al-cocinar-para-el-dia-de-accion-de-gracias/

Reemplace las baterías de su detector de humo y alarma de CO este domingo

Blog en inglés

¿A quién no le gusta el domingo de cambio de horario del otoño? Obtenemos una hora extra. ¿Qué va a hacer con este repentino tiempo a su disposición?

Le ofrecemos una idea: cuando se despierte y vea que tiene una hora extra, cambie todas las baterías de sus alarmas de CO y humo.  Esa es una buena forma de emplear el tiempo extra.

Sí, estamos en esa importante época de seguridad del año, cuando nosotros, junto con los bomberos y otros funcionarios encargados de la seguridad en todo el país recomendamos que usted utilice un poco de su tiempo para ocuparse de la seguridad. Hay buenas razones para ello, pues estas alarmas salvan vidas. Recuerde, ellas solo pueden hacer su trabajo si usted hace el suyo.

Es simple:

Cuando usted haga esto:

 

 

Reloj mostrando las 2 en punto con una flecha hacia otro reloj mostrando la 1 en punto

 

Dedique unos instantes a hacer también esto:

Manos colocando una nueva batería en una alarma de humo

Bookmark and Share

This address for this post is: http://www.cpsc.gov/onsafety/2013/10/reemplace-las-baterias-de-su-detector-de-humo-y-alarma-de-co-este-domingo/

¡La guía de papá para “reparar” a sus niños!

Blog en inglés

¡Hola papás, los escuchamos! La paternidad es emocionante y alegre y un mundo nuevo increíble. Navegar por la vida de su bebé o durante sus primeros pasos les ofrece momentos maravillosos — y algunos obstáculos. Para ayudarles a sortear e incluso evitar algunos de esos obstáculos, tenemos una estrategia de seguridad que compartir con ustedes. Chequen estas simples medidas de seguridad para salvaguardar a su pequeñuelo(a).

1. Sin mucho es mejor para la seguridad del entorno en que duerme su bebé. Su bebé puede estar cómodo sin aglomerar su espacio. Nunca coloque almohadas, edredones o colchas en la cuna, moisés o corral de su bebé.

2. Usted no siempre puede repararlo. La cinta adhesiva y su caja de herramientas son tentadoras, pero NUNCA trate de reparar una cuna rota y en mal estado. Las cunas fabricadas después del 28 de junio de 2011 tienen que ser puestas a prueba para verificar cumplan con los requerimientos de desempeño y de pruebas más estrictos del mundo. Deseche y destruya cunas hechas antes de esa fecha. La cuna de su hijo(a) debe ser el producto más seguro en su hogar

3. Fije y proteja. Aquí es donde sus herramientas entran en juego. Instale anclajes o tirantes en su televisor y otros muebles. A los niños les gusta trepar, con frecuencia para alcanzar un control remoto o juguete colocado en un lugar alto. Incluso muebles que parecen estables pueden no serlo cuando están sobre alfombras o cuando un niño pequeño jala todos los cajones para trepar más rápido.

Obtenga más información diariamente siguiéndonos en @SeguridadConsum en Twitter y en Google+.

Bookmark and Share

This address for this post is: http://www.cpsc.gov/onsafety/2013/10/la-guia-de-papa-para-reparar-a-sus-ninos/